黒色中国BLOG

中国について学び・考え・行動するのが私のライフワークです

アニメ

「メガネっ娘」は中国語で何というのか?

中国語で「メガネっ娘」は「眼鏡妹妹」(イェンジンメイメイ)と言うらしい。また、どうでもいい知識が増えてしまった…w — 黒色中国 (@bci_) 2020年3月30日 どうでもいいことなのだが、たまたま中国の友人と話していたら(どんな話をしていたのかは聞かない…

「日本がアニメーターの中国移籍を懸念」…中国語記事の原文を解析してみました

【日本がアニメーターの中国移籍を懸念】「急成長する中国のアニメ業界は、比較的高い待遇を提示している。記者が求人サイトで調べたところ、日本での業界経験5年以上の場合、月給1万8000元(約27万円)で、これには昇給の機会や住居無料なども含まれている…

「ガンダム」の中国語訳が複数乱立している事情と中国での商標登録の件

【映画『ガンダム』中国初上陸へ 『千と千尋』は21日公開決定】■中国タイトルは『機動戦士高達NT』で、公開日は未定。■日本でのテレビ放送開始から今年で40年を迎えたガンダムシリーズは、中国で一般公開が実現すれば初めてとなり、ファンの間で大きく注目さ…

日本好きの中国人の若者は結局「政治利用」されるだけなのか?

たまたま、津上俊哉さんの講演が聞きたくて、YOUTUBEで彼の動画を探していたら、日本記者クラブの「中国とどうつきあうか」というシリーズ企画を発見した。 日本、中国などの各界の著名人や第一人者を招いて、日中関係について語ってもらう内容なのだが、こ…

【表現規制】『日本アニメ3本を処分 中国で配信「暴力的」』…処分対象になった作品を探してみました

【日本アニメ3本を処分 中国で配信「暴力的」】『未成年者の犯罪や暴力、ポルノ、テロ活動をあおる内容が含まれている』…日本のアニメ3作品を名指しで挙げており、日本のアニメに対する締め付けが強まる可能性がある http://t.co/Az1DUKxzBx — 黒色中国 (@…